
JOHN 13:1-20 – Panin’s Interlinear NT
JOHN’S GOOD NEWS: JESUS CHRIST, SON OF GOD
IX. 13:1-17:26 GLORIFYING JESUS: THE GOAL OF THE HOLY SPIRIT
A. 13:1-30 FOOT-WASHING: BASIS FOR HOLY SPIRIT TEACHING
1. 13:1-20 HUMILITY: CONDITION FOR LEADERSHIP
a. 13:1 ENDURING LOVE: OUR LORD’S EXAMPLE
Pro de tes he-orTES tou PAScha [3957],
Now before the feast of the Passover,
eiDOS ho IeSOUS HOti ELthen auTOU he HOra [5610]
:Jesus knowing that his :hour was come
HIna me-taBE ek tou KOSmou [2889] TOUtou pros ton paTEra,
for him to depart out of this :world unto the Father,
a-gaPEsas tous iDIous, tous en to KOSmo,
having loved his :own, those in the world,
eis TElos [5056] eGApe-sen auTOUS.
he loved them unto the end.
b. 13:2-4 FULL SELF-UNDERSTANDING: AND STILL A SERVANT SPIRIT
kai DEIPnon gi-noMEnou (tou di-aBOlou [1228] Ede be-bleKOtos eis ten karDIan
And during supper (the devil having already put into the heart
HIna pa-raDOI [3860] auTON, I-OUdas, SImo-nos Is-ka-riOtes),
of Judas Iscariot, Simon’s son, to deliver him up),
eiDOS HOti PANta Edo-ken auTO ho paTER eis tas CHEIras,
3 knowing that the Father had given all things into his :hands,
kai HOti aPO TheOU eXELthen, kai pros ton TheON huPAgei,
and that he came forth from God, and goes unto :God,
eGEIre-tai ek tou DEIPnou, kai TIthe-sin ta hiMAti-a [2440];
4 he rises from :supper, and lays aside his :garments;
kai laBON LENti-on [3012], diEzo-sen he-auTON.
and he took a towel, and girded himself.
c. 13:5 EVEN TO FOOT-WASHING OF HIS DISCIPLES
EIta BALlei HUdor eis ton nipTEra [3537],
Then he pours water into the basin,
kai ERxa-to NIPtein [3538] tous POdas ton ma-theTON [3101],
and began to wash the feet of the disciples,
kai ekMASsein to lenTIo ho en di-e-zosMEnos [3101].
and to wipe them with the towel with which he was girded.
d. 13:6a INCLUDING PETER
ERche-tai oun pros SImo-na PETron.
He comes therefore unto Simon Peter.
e. 13:6b PETER REMONSTRATES
LEgei auTO, KUrie, su mou NIPteis tous POdas?
He says to him, Lord, do YOU wash MY :feet?
f. 13:7 JESUS GIVES A PARTIAL EXPLANATION
a-peKRIthe IeSOUS kai EIpen auTO,
Jesus answered and said to him,
Ho eGO poiO su ouk OIdas ARti; GNOse de meTA TAUta.
What I do YOU do not know now; but shall understand hereafter.
g. 13:8a PETER EVEN YET MORE ADAMANT IN REFUSAL
LEgei auTO PEtros, Ou me NIpses mou tous POdas eis ton aiOna [165].
Peter says to him, You shall never wash my :feet.
h. 13:8b JESUS BECOMES MORE EXPLICIT
a-peKRIthe IeSOUS auTO, E-AN me NIpso se, ouk Echeis MEros met’ eMOU.
Jesus answered him, If I wash you not, you have no part with me.
i.. 13:9 PETER OVERSHOOTS HIMSELF
LEgei auTO SImon PEtros, KUrie, me tous POdas mou MOnon,
Simon Peter says to him, Lord, not my :feet only,
alLA kai tas CHEIras kai ten ke-phaLEN [2776].
but also the hands and the head.
j. 13:10 JESUS FURTHER CLARIFIES
LEgei auTO IeSOUS,
Jesus says to him,
Ho le-louMEnos [3068] ouk Echei CHREIan ei me tous POdas NIpsas-thai,
Who is bathed needs not save to wash his :feet,
all’ EStin ka-thaROS [2513] HOlos: kai huMEIS ka-thaROI es-te, all’ ouCHI PANtes.
but is wholly clean: and you are clean, but not all.
k. 13:11 JESUS FOREKNEW HIS BETRAYER
Edei gar ton pa-ra-diDONta [3860] auTON;
For he knew him that was delivering him up;
diA TOUto EIpen [HOti], OuCHI PANtes ka-thaROI es-te.
for this cause said he, You are not all clean.
l. 13:12 JESUS QUERIES HIS DISCIPLES
HOte oun Eni-psen tous POdas auTON,
When therefore he had washed their :feet,
kai Ela-ben ta hiMAti-a auTOU, kai aNEpe-sen [377] PAlin,
and taken his :garments, and reclined again,
EIpen auTOIS, GiNOske-te ti pePOIe-ka [4160] huMIN?
he said to them, Do you know what I have done to you?
m. 13:13 HE ACKNOWLEDGES HIS HIGH STATUS
huMEIS phoNEI-TE me Ho diDASka-los [1320] kai Ho KUri-os:
YOU call me the Teacher and the Lord:
kai kaLOS LEge-te; eiMI gar.
and you say well; for I am.
n. 13:14 HIS EXAMPLE: AN ENCOURAGEMENT TO FOLLOW
ei oun eGO Eni-psa huMON tous POdas, ho KUri-os kai ho diDASka-los,
If I therefore, the Lord and the Teacher, have washed YOUR :feet,
kai huMEIS oPHEIle-te [3784] alLElon NIPtein tous POdas.
you also ought to wash the feet of one another.
o. 13:15 HE EMPHASIZES THE POINT
huPOdeig-ma [5262] gar Edo-ka huMIN,
For I have given you an example,
HIna kaTHOS eGO ePOIe-sa huMIN kai huMEIS poiEte.
that you also should do even as I have done to you.
p. 13:16 DISCIPLES ARE OBLIGATED TO FOLLOW
aMEN, aMEN, LEgo huMIN, ouk EStin DOUlos [1401] MEIzon tou kuRIou auTOU;
Amen, Amen, I say unto you, A bondman is not greater than his :lord;
ouDE aPOSto-los [652] MEIzon tou PEMpsan-tos auTON.
neither an apostle greater than he who sent him.
q. 13:17 PRACTICAL RELIGION ENFORCED
ei TAUta OIda-te, maKAriOI [3107] es-te eAN poiEte auTA.
If you know these things, blessed are you if you do them.
r. 13:18 BETRAYAL EXPOSED
ou peRI PANton huMON LEgo: eGO OIda ti-nas e-xe-leXAmen [1586]:
I speak not of you all: I know the ones I chose:
all’ HIna he graPHE [1124] ple-roTHE [4137],
but that the scripture be fulfilled,
Ho TROgon mou ton ARton ePEren ep’ eME ten PTERnan [4418] auTOU.
Who eats my :bread lifted up his :heel against me.
s. 13:19 FULFILLED PROPHECY: TO CONFIRM THE PROPHET
ap’ ARti LEgo huMIN pro tou geNESthai, HIna,
From henceforth I tell you before it come to pass, that,
pisTEUse-te, HOtan GEne-tai, HOti eGO ei-mi.
when it is come to pass, you may believe that I am he.
t. 13:20 THE RECEIVER RECEIVES THE SENDER OF THE SENT
aMEN, aMEN, LEgo huMIN, ho lamBAnon an ti-na PEMpso eME lamBAnei;
Amen, Amen, I say unto you, Who receives whomever I shall send receives me;
ho de eME lamBAnon lamBAnei ton PEMpsanTA me.
and who receives me receives him that sent me.
NOTE: John 13-17 starts the 5th series of Panin’s Interlinear Greek New Testament.
I link it with Simeon, the second son of Jacob, who his mother Leah named “hearing”, and had this in mind: “Now my husband will love me, because God has “heard” my unloved situation, and will see that Jacob now loves me.
But Jesus said something about the Holy Spirit in a parallel manner: He said – “The Holy Spirit will not speak or originate things from Himself – but just as I as the Son of Man to the Father did not initiate or speak anything from Myself – but only what He showed Me” –
So – the Holy Spirit hears Jesus and the Father, just as the Father heard Leah’s sad situation.
When we read together John 13-17, we will see how faithfully the Holy Spirit reports only what He hears concerning Jesus, and how He will help us to appropriate from the “Finished Work” of Christ.
John 13-17 is perhaps the greatest and longest word from Jesus concerning the “Comforter,” who was soon to take His place here on earth! “BETTER that He is IN you, than I am WITH you,” said Jesus.
And how does John 13 fit into this passage? Why did God so arrange that Panin should discover through “Numerics,” that this chapter is an integral and necessary part of these 5 chapters?
Jesus in John 13 sets an example of a perfect “Servant Spirit!” Imagine GOD stooping to wash His disciple’s feet! But the Holy Spirit has EXACTLY the same spirit as Jesus!
So in this initiatory chapter of this section, both Jesus and the Holy Spirit are set forth as examples of the “Servant Spirit.” And if these two Personages of our Triune God set for us SUCH an example – How Much More WE should follow in their train!
Carefully then, let us reread these 5 chapters, majoring on chapter 13 as the Doorway that ushers us into the next marvelous 4 chapters.