
“JOHN 16:16-33”
2. 16:16-24 COMPENSATION: THE FATHER WILL ANSWER PRAYER
a. 16:16 JESUS: REVEALS HIS GOING AND COMING
MiKRON, kai ouKEti the-oREI-TE me;
A little while, and you behold me no more;
kai PAlin miKRON, kai OpsesTHE me.
and again a little, and you shall see me.
b. 16:17 PERPLEXITY OF JESUS’ DISCIPLES
EIpan oun ek ton ma-theTON [3101] auTOU pros alLElous,
Some of his :disciples therefore said one unto another,
Ti es-tin TOUto ho LEgei heMIN, MiKRON,
What is this that he says to us, A little,
kai ou the-oREI-TE me; kai PAlin miKRON, kai OpseTHE me:
and you behold me not; and again a little, and you shall see me:
kai, HOti huPAgo pros ton paTEra?
and, Because I go unto the Father?
c. 16:18a SPECIFICALLY: “A LITTLE:
Ele-gon oun, Ti es-tin TOUto ho LEgei, miKRON?
They said therefore, What is this that he says, A little?
d. 16:18b PERPLEXITY REPEATED
ouk OIda-men ti laLEI.
We know not what he says.
e. 16:19 JESUS PERCEIVES THEIR PERPLEXITY
EGno IeSOUS HOti Ethe-lon auTON e-roTAN [2065], kai EIpen auTOIS,
Jesus perceived that they wished to ask him, and said to them,
PeRI TOUtou zeTEIte [2212] met’ alLElon, HOti EIpon, MiKRON,
Do you inquire among yourselves concerning this, that I said, A little,
kai ou the-oREI-TE me, kai PAlin miKRON kai OpsesTHE me?
and you behold me not, and again a little and you shall see me?
f. 16:20 JESUS RESPONDS
aMEN, aMEN, LEgo huMIN Oti KLAUse-te [2799] kai threNEse-te [2354] huMEIS,
Amen, Amen, I say unto that you YOU shall weep and lament,
ho de KOSmos chaREse-tai: huMEIS lu-peTHEses-the [3076],
but the world shall rejoice: YOU shall be sorrowful,
all’ he LUpe huMON eis chaRAN geNEse-tai.
but your :sorrow shall be turned into joy.
g. 16:21 AN ANALOGY
he guNE HOtan TIKte LUpen [3077] Echei,
The woman when she gives birth has sorrow,
HOti ELthen he HOra auTES:
because her :hour is come:
HOtan de genNEse to paiDIon [3813],
but when she delivers the child,
ouKEti mne-moNEUei tes THLIpse-os [2347],
she remembers no more the tribulation,
diA ten chaRAN [5479] HOti e-genNEthe ANthro-pos eis ton KOSmon.
for the joy that a man is born into the world.
h. 16:22 JESUS APPLIES THE ANALOGY
kai huMEIS oun nun men LUpen Eche-te:
And YOU therefore now have sorrow:
PAlin de Opso-mai huMAS, kai chaREse-tai huMON he karDIa,
but I will see you again, and your :heart shall rejoice,
kai ten chaRAN huMON ouDEIS aREI aph’ huMON.
and your :joy no one shall take away from you.
i. 16:23a REQUESTS NO LONGER TO COME TO JESUS
kai en eKEIne te heMEra eME ouk e-roTEse-te [2365] ouDEN.
And in that :day you shall ask me nothing.
j. 10:23b THE FATHER: IN JESUS’ NAME WILL RECEIVE REQUESTS
aMEN, aMEN, LEgo huMIN, an ti aiTEse-te ton paTEra,
Amen, amen, I say unto you, If you shall ask anything of the Father,
DOsei huMIN en to oNOmaTI mou.
he will give you in my :name.
k. 16:24 JOY: THE OUTFLOW OF ANSWERED PRAYER
HEos ARti ouk eTEsa-te ouDEN en to oNOmaTI mou:
Hitherto you have asked nothing in my :name:
aiTEIte, kai LEMpses-the, HIna he chaRA huMON he pe-ple-roMEne [4137].
ask, and you shall receive, that your :joy be fulfilled.
5. 16:25-33 CLEAR REVELATION: A RESULT OF SPIRIT’S COMING
a. 16:25 THE COMING DAY OF CLEAR REVELATION
TAUta en pa-roiMIais [3942] leLAle-ka huMIN:
These things have I spoken to you in proverbs:
ERche-tai HOra, HOte ouKEti en pa-roiMIais laLEso huMIN,
an hour comes, when I shall no more speak to you in proverbs,
alLA par-reSIa [3954] peRI tou paTROS a-pag-geLO [312] huMIN.
but shall report to you openly of the Father.
b. 16:26-27 COMING: A CLEARER REVELATION OF THE FATHER
en eKEIne te heMEra en to oNOmaTI mou aiTEses-the:
In that :day you shall ask in my :name:
kai ou LEgo huMIN, HOti eGO e-roTEso ton paTEra peRI huMON;
and I say not unto you, that I will ask the Father for you;
auTOS gar ho paTER phiLEI huMAS, HOti huMEIS eME pe-phiLEka-te,
27 for the Father himself loves you, because YOU have loved me,
kai pe-pisTEUka-te HOti eGO paRA tou paTROS eXELthon.
and have believed that I came forth from the Father.
c. 16:28 JESUS CLEARLY REVEALS HIMSELF
eXELthon ek tou paTROS, kai eLElu-tha eis ton KOSmon:
I came out from the Father, and am come into the world:
PAlin, aPHIe-mi ton KOSmon, kai poREUo-mai pros ton paTEra.
again, I leave the world, and go unto the Father.
d. 16:29 THE DISCIPLES: FINALLY RECOGNIZE JESUS’ MEANING
LEgou-sin hoi ma-theTAI auTOU, Ide, nun en par-reSIa laLEIS,
His :disciples say, Behold, now you speak plainly,
kai pa-roiMIan ou-deMIan LEgeis.
and do not speak a proverb.
e. 16:30 THE CLEAR REVELATION OF THE DISCIPLES
nun OIda-men HOti OIdas PANta,
Now we know that you know all things,
kai ou CHREIan Echeis HIna tis se e-roTA:
and do not need that any one should ask you:
en TOUto pisTEUo-men HOti aPO TheOU eXELthes.
by this we believe that you came forth from God.
f. 16:31 JESUS QUESTIONS THEIR FAITH
a-peKRIthe auTOIS IeSOUS, ARti pisTEUe-te?
Jesus answered them, Do you believe now?
g. 16:32 JESUS PROPHESIES THEIR DEFECTION
Idou, ERche-tai HOra, kai eLElu-then, HIna skor-pisTHEte [4650],
Lo, an hour comes, even is come, that you shall be scattered,
HEkas-tos eis ta Idi-a, ka’ ’ME MOnon aPHEte:
every one to his :own, and shall leave me alone:
kai ouk eiMI MOnos, HOti ho paTER met’ eMOU esTIN.
and I am not alone, because the Father is with me.
h. 16:33a THE PURPOSE OF JESUS’ WORDS
TAUta leLAle-ka huMIN, HIna en eMOI eiREnen [1515] Echete.
These things have I spoken to you, that in me you may have peace.
i. 16:33b CONTRAST BETWEEN THE WORLD AND JESUS
en to KOSmo THLIpsin [2347] Eche-te:
In the world you have tribulation:
alLA tharSEIte [2293]; eGO neNIke-ka [3528] ton KOSmon.
but be of good cheer; I have overcome the world.
NOTE: See the difficulty Jesus had in communicating with His disciples prior to the coming of the Holy Spirit. If ANY passage shows up the outstanding importance of the indwelling Spirit – this one does. It is of paramount importance first that human beings are born of the Spirit from above. Next, on the basis of covenant understanding, we must become disciples by not only confessing with our mouth Jesus as LORD – but also by faith receiving the Gift of the Holy Spirit as the Comforter, and Jesus’ full replacement. When we are born again, the Spirit comes in (Greek “en”) us. When we are baptized in the Spirit He comes upon (Greek “epi0 us. Dr. T. J. McCrossan, teacher for Dr. Charles S. Price, has a whole book on this subject.
By the very questions of Jesus’ disciples here, we see the inability of Jesus to get across to them the truths of this passage. In another Gospel Jesus says – “I have a baptism to be baptized with – and how am I straitened until it is accomplished!” Until Jesus completes His Commission from the Father on the Cross, and through His “Finished Work” there, the Holy Spirit is not yet lawfully and righteously made available – and human beings apart from His Indwelling Presence – are unable to grasp spiritual truths! No wonder worldly people are hopelessly at a loss to understand spiritual truths. 1 Corinthians chapters 1 & 2 lay this insight out in clear and simple form.
But verse 23 of this passage in John 16 shows the tremendous blessing in answered prayer from the Father in Jesus’ Name – that becomes ours once this divine reception from heaven takes place.
This Jesus in John 16:15-23 restates and summarizes His teaching on the intimate relationship of Calvary and the Holy Spirit. To see this in a yet clearer manner, do a Greek word study on the word “do-reA” – Gift – as it appears first in John 4:10 and next in Acts 2:38. There are only 11 references to this Greek word in the entire New Testament. Each refers back to the law of first reference in John 4:10, where Jesus likens the “do-reA” to an ARTESIAN WELL. The Romans 5:15 and 17 references are startling. Some have in 2 Corinthians 9:15 interpreted the “doreA” to refer to Christ. This can’t be accurate in the light of the other 10 references. If these 10 refer to the Holy Spirit clearly according to context, then the 2 Corinthians 9:15 reference must ALSO refer 5to the GIFT of the Holy Spirit.
Take note now – John 13-16 has laid the foundation for John 17, and therefore links these 5 chapters together. John 17 can only be fully understood in seeing this previous foundation. It states the NECESSITY of Jesus’ Atoning work, and the subsequent coming of the Holy Spirit. His High Priestly Prayer after the order of Melchizedek that follows, makes perfect sense in the light of this context.